Versión infantil:
Un par de campesinos tienen un hijo diminuto al que llaman pulgarcito. Un día unos hombres le dicen a su padre que quieren comprarlo para exibirlo. El pequeñín convence a su padre que tome el dinero y que el encontrará la manera de volver a su casa.Ofreciendo su ayuda en la casa de un pastor, pulgarcito dormía en el heno de un establo en donde por error, una criada se lo da de comer a una vaca, la que a su vez, es comida por un lobo, y finalmente los padres de pulgarcito matan al lobo para rescatar a su hijo al cual prometen no abandonar nunca otra vez.
version original:
La versión recuperada por Charles Perrault es muy diferente.
Los leñadores en total tienen siete hijos, deciden abandonarlos por no tener el dinero para mantenerlos.
Pulgarcito escucha el plan, e idea una estrategia para volver. Viéndose nuevamente abandonados por sus padres en el bosque deciden pedir ayuda en la casa de unos ogros.
La mujer Ogro decide comerse a los siete hermanos, los que justamente coinciden en número con las hijas del ogro.
Estas ultimas, duermen con coronas en la cabeza, por lo que pulgarcito, enterado de que va ser cena de ogros, les quita las coronas y se las pone a sus hermanos.
Cuento corto, el ogro entra al dormitorio y degolla a sus siete hijas en vez de degollar a los abandonados.
Pulgarcito y sus hermanos vuelven a casa con las riquezas del ogro..
Cenicienta
Versión infantil:
Cenicienta es sometida a todo tipo de humillaciones de parte de su madrastra y hermanastras.
U n día, sus hermanas fueron invitadas a un baile al que la niña en cenizas quería asistir.
Su madrina -un hada- realizo un hechizo para que asistiera en carroza y con un fino atuendo. Pero la niña debía regresar a las 12 porque a esa hora el encanto terminaría.En la fiesta un príncipe se enamora de ella y al dar las doce, cenicienta en su huida, deja caer su zapatito de cristales príncipe lo recoge y menciona que se casará con la mujer a quien le calce el zapato.Solo ella pudo calzarlo y tras casarse con el príncipe, perdono a sus hermanastras.
version original:
Esta versión no es tan distinta de las otras...
Aquí la única diferencia, es que la versión de los hermanos Grimm se llamaba ANNE DE TLACO, y en esta versión, cuando las hermanastras notaban que el zapato no les calzaba, decidieron mutilarse los pies con tal de engañar al príncipe. No obstante dos pájaros previene al príncipe y como castigo a las mentirosas, les pican los ojos hasta dejarlas ciegas.
La bella Durmiente
Versión infantil:
Tras el nacimiento de su hija, el matrimonio real decidió realizar una fiesta, pero olvidaron invitar a un hada anciana. En venganza, maldijo a la recién nacida: Cunado se convirtiera en una doncella se pincharía con un huso y moriría. Otra hada mitigó el hechizo cambiando la muerte por un sueño de 100 años, y que terminaría con el beso de amor de un príncipe azul, cosa que ocurre, se casan y son felices para siempre.
version original:
La versión Original de este cuento, se llama SOL LUNA Y TALIA, y fue escrito en 1634 por GIAMBATTISTA BASILE. Las diferencias abundan: Cuando Talía (la bella durmiente) se encuentra dormida, un rey casado la viola. De ese encuentro nacen mellizos; uno succiona la astilla que durmió a Talía y esta despierta. La mujer del rey descubre su infidelidad y manda a matar a los pequeños, para dárselos de comer a su marido y pide que arrojen a Talía al fuego. Cosa que el rey hace muy por el contrario ya que decide quemar a su mujer y casarse con la joven madre.
Ricitos de Oro
Versión infantil:
Una niña entra a la casa de unos osos que habían salido a dar un paseo. Dentro del hogar prueba la leche que esta servida en tazones sobre la mesa, se sienta en los sillones, y se acuesta adormir en una de las camas de los osos. Cuando los osos regresan, la espantan y la niña huye por una de la ventanas de la casa.
version original:
En la versión de Eleanor Muir en 1831, la intrusa, no era una precisamente una niña encantadora, si no mas bien una anciana fea y malhumorada. Este cuento revela que después de que la vieja es descubierta, los osos la arrojan al fuego y luego intentan ahogarla pero al no morir en ninguno de los dos intentos, deciden empalarla en la aguja de un campanario.
La sirenita
Versión infantil:
Ariel, una sirena curiosa, desea pertenecer al mundo de los humanos. Un día salva aun príncipe de morir ahogado y se enamora perdidamente de el. Ariel decide buscar a Ursula, la bruja del mar, quien la convierte en humano para que pueda encontrarse con el príncipe. Cuando esta a punto de conquistarlo, Úrsula interviene y la convierte en su esclava, pero la sirenita y sus amigos logran vencer a la bruja.
version original:
La versión original es de Hans Christian Andersern, de 1837. En esta la sirenita, obsesionada con el príncipe, le pide un brebaje a la bruja del mar.
Esta le advierte que quedará sin voz, que sufrirá y derramará sangre con cada paso que de. Y que si no logra conquistar al joven, no podrá volver jamás al mar, por lo menos como sirena. Sin la cola de pescado, la joven se acerca al príncipe, pero este se casa con otra, pensando que de quien esta enamorado es de aquella dama, cuando en realidad era la sirenita la dueña del corazón de este.
Al verlo con su esposa, la sirenita pierde las ganas de luchar por su amor, y se lanza al mar convirtiéndose en espuma.
Caperucita roja
Versión infantil:
Caperucita es mandada por su madre a llevarle una canasta con comida a su abuela. Al caminar por el bosque se topa con un lobo que quiere comérsela. El le pregunta adonde va, y ella le contesta con la verdad.
version original:
Este cuento surge en los campos franceses en el siglo XIV. En dichas versiones, el lobo conserva la sangre y la carne de la abuela y obliga a la caperucita a que los coma. Además el animal obliga a la caperucita a que se meta con el a la cama, pero la niña logra evadir la propuesta diciéndole al lobo que tiene que salir a hacer sus necesidades., el lobo se lo permite pero le amarra uno de los pies con un grillete para que no huya, es su desesperación, caperucita se quiebra el tobillo y logra huir para encontrarse con el cazador y el cuento termina con el lobo muerto y la abuela destrozada y regada por la casa.
0 comentarios: